:: 케임브리지 연합장로교회 - The Cambridge Korean Presbyterian Church : Boston, MA ::
로마서, 아니 성경 전체를 요약하면 다음 두 문장으로 가능할 것입니다.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
"나는 죽일 놈이다!"
.
.
.그러나
.
.
.
"나는 억수로 운이 좋은 놈이다!"



그 때나 지금이나 나는 여전히 죽일 놈입니다.
제가 죽을 놈인데......예수님께서 대신 죽으신 것을 묵상하는 고난주간입니다.

대신 죽으셨을 뿐 아니라
우리를 하나님의 자녀 삼으셨으니
정말 난, 그리고 우리는 억수로 운이 좋은 놈인 것입니다....

"허물로 죽은 우리를 그리스도와 함께 살리셨고 (너희가 은혜로 구원을 얻은 것이라)
또 함께 일으키사 그리스도 예수 안에서 함께 하늘에 앉히시니 (엡 2:5-6)"



김영호 목사

2007.04.03 08:38:22

마음에 와닿는 소리입니다. 이것을 좀더 신학적인 용어로 쓴다면, 라틴어로, simul iustus et peccator!= 의인이면서 동시에 죄인이다!

김상희

2007.04.03 08:46:23

사진은 Passion of the Christ 장면인가요?
CD가 있는데도 너무 끔찍할 것 같아 아직 못 봤는데...너무 리얼하네요.......
오랫동안 간호사로 일했지만 여전히 피를 보는 것은 두렵습니다. T.T.

김경철

2007.04.03 11:41:10

음 여보야. 이번 금요일 저녁에 Passion of the Christ 같이 보자.... - 댓글로 주고받는 부부 대화법 ^^

김영호 목사

2007.04.03 11:45:22

'억수로'는 경상도 사투리인데 이것을 전라도 사투리로 바꾸면 '허발나게'가 되는 건가요? 정확하게 아시는 분은 꼬랑지말을 달아주세요? 표준말은 뭔가요?

강용한

2007.04.03 13:52:36

앗, '억수로'는 경상도에서 표준어 인데요!
예) 야~~~! 이교회 사람들 억수로 웃기네! 개그맨 해도 억수로 잘 하겠다.

그리고, 조금더 산골로 들어가면 '억발로', '댁발로'도 같은 뜻으로 사용됩니다.

서울 사투리는 '정말', '굉장히' 정도가 되지 않을까 생각됩니다.
이게 서울 사투리 아닐 수도 있다는 생각이 갑자기 생기네요!

혹, 서울 사투리로 정확히 아시는 분 꼬릿말 달아주세요!!!

경상도 표준말 사용자 올림.

김경철

2007.04.03 14:34:09

이런 본질과 다른 댓글들이.....^^ 억수로의 서울 표준말은 정말로' 참으로' 등이 있지만 본문의 문장으로 적절한 표준어를 대라면 '억세게' 입니다. 즉 "나는 억세게 운이 좋은 놈입니다."
경상도 (부산) 출신 아내랑 살면서 제가 잠시 물들었나 봅니다. ㅎㅎ

억세다
[형용사]
1 마음먹은 바를 이루려는 뜻이나 행동이 억척스럽고 세차다.
2 생선의 뼈나 식물의 줄기, 잎 따위가 뻣뻣하고 세다.
3 팔, 다리, 골격 따위가 매우 우락부락하고 거칠어 힘이 세어 보이다.
4 (주로 ‘억세게’ 꼴로 쓰여) 운수 따위의 좋고 나쁨이 크게 차이가 나다.
5 말투 따위가 매우 거칠고 무뚝뚝하다.

최성현

2007.04.03 16:28:12

부럽습니다..영어를 정복하신 분들의 여유있는 대화...아....나에게도 저런 여유가 있어야 하는데.....................
List of Articles
번호 제목 이름 날짜
공지 2010년 웹사이트 리뉴얼이 있었습니다. [1] 웹지기 2010-04-06